Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 韓国語 )

評価: 53 / ネイティブ 韓国語 / 0 Reviews / 2015/06/01 15:23:40

siennajo
siennajo 53 Writer, Translator Majored in both K...
日本語


キャンペーン期間中、イトーヨーカドー各店舗にて、
食料品・衣料品・住まいの品、2,000円(税込)以上お買い上げいただくと、
抽選でAAAのnanacoカードや8月に行われるa-nation island・a-nation stadium fes.のチケットが当たります!!

「イトーヨーカドー SUMMERフェスキャンペーン」詳細はこちら!
http://www.itoyokado.co.jp/special/summerfes2015/index.ht

是非チェックしてください!!

韓国語

캠페인 기간 중, 이토요카도 각 매장에서
식료품 · 의류 · 거주지의 물품을 2,000엔 (세금 포함) 이상 구입하시면,
추첨을 통해 AAA의 nanaco 카드와 8월에 열리는 a-nation island · a-nation stadium fes. 티켓을 드립니다!!

"이토 요 카도 SUMMER 페스티벌 캠페인" 상세사항은 여기에서!
http://www.itoyokado.co.jp/special/summerfes2015/index.ht

꼭 확인하세요! !

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: アーティスト名は「AAA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください