翻訳者レビュー ( 日本語 → 韓国語 )

評価: 50 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2015/06/01 14:58:07

kano
kano 50 韓国在住4年です。 韓国語能力試験(TOPIK)最高級の6級を取得しまし...
日本語

6/6(土) 名古屋「music」リリースイベント詳細発表!

※イベント内容は予告なく変更になる可能性がございます。予めご了承ください。
※雨天の場合でもイベントは実施予定ですが、荒天及び強風など実施が危険と判断された場合、または会場の設備故障や天災、交通ストライキなど不可抗力の事由により、公演実施不可能と判断された場合はイベントを中止もしくは中断・変更致します。その場合でもご購入頂いた商品の払い戻し一切行いませんので予めご了承下さい。

韓国語

6/6(토) 나고야 "music" 판매 출시 이벤트 세부 발표!

※행사 내용은 예고 없이 변경될 수 있습니다. 미리 양해 부탁 드립니다.
※우천일 경우에도 이벤트는 실시 예정입니다만, 악천후 및 강풍 등, 실시가 위험하다고 판단된 경우 또는 회장의 설비 고장이나 천재지변, 교통 파업 등 불가항력인 사유로 인해 공연 실시 불가능하다고 판단될 경우 이벤트를 취소 또는 중단, 변경합니다. 그 경우에서도 구입하신 상품의 환불은 일절 받지 않으므로 양해 부탁 드립니다.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: アーティスト名は「DAICHI MIURA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。