翻訳者レビュー ( 日本語 → 中国語(簡体字) )
評価: 61 / 0 Reviews / 2015/05/29 11:16:47
日本語
夏にもピッタリなミサフィア3rdシリーズをコーディネートして
今年の夏はオシャレな美脚ガールを目指そう!
■『宇野実彩子撮り下ろしコーディネートカード』プレゼントキャンペーン開催
【賞品】
宇野実彩子撮り下ろしコーディネートカード全6柄を各1枚ずつ、合計6枚のセット
※カードはAAA ARENA TOUR 2015各会場、mu-mo、ココビューモ限定販売デザインの着圧
タイツ「ベージュパステルキスマーク」にランダム封入されているカードと同じものです。
中国語(簡体字)
符合夏天的MISAFIA 3系列配合服装搭配
目标成为今年夏天的时髦美腿女孩吧!
■「宇野実彩子侧拍服装搭配卡片」举办赠奖活动
【奖品】
宇野実彩子侧拍服装搭配卡片全6种类每种各1张,共6张的组合
※卡片为AAA ARENA TOUR 2015各會場,mu-mo、COCOBEAUMO限定販售設計的壓力褲襪「米白色粉嫩唇印」裡所隨機贈送的卡片為相同內容。
レビュー ( 0 )
翻訳者レビューはまだありません
備考:
アーティスト名は「AAA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。
全角文字は半角文字に置き換えてください。