翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 66 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2011/10/25 09:06:57

yakuok
yakuok 66 ・日英・英日翻訳・通訳。 ・海外の国際校で教育を受け、イギリス英語・アメ...
英語

The company also announced the global launch of Mafia Wars 2 this week, which sees the game debut in 16 languages on Facebook. Fans of the game in Asia will be pleased to hear the title is available in Indonesian, Turkish, Traditional Chinese, Korean, Japanese, and Thai. Check out the promo video for Mafia Wards 2 below.

日本語

当企業はまた、今週、Mafia Wars 2 のグローバルリリースについても発表した。このリリースによって、このゲームは Facebook 上で、世界16ヶ国語にて展開されることになる。アジア圏のファンはこのゲームが、インドネシア語、トルコ語、中国語(繁体字)、韓国語、日本語、そしてタイ語でプレイできることを知り喜んでいるだろう。下の動画は、Mafia Wars 2 のプロモーションビデオだ。

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: Startupdatingのニュース記事の翻訳です。"〜である”"〜だ”調でお願いします。http://www.penn-olson.com/2011/10/13/zynga-bangalore-hiring/