翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )
評価: 52 / 2 Reviews / 2015/05/28 09:10:10
英語
I don't receive the item but the transporter leave me a message that I have to pay 56 euros of custom fee that is not indicated in your announce!
日本語
商品は届かず、運送業者がメッセージを残してきました。通関手数料として56ユーロを支払わなければならないとのことです。ご案内には書いてなかったですよね!
レビュー ( 2 )
mame6
52
mame6はこの翻訳結果を"★★★★★"と評価しました
2015/05/29 09:10:30
元の翻訳
商品は届かず、運送業者がメッセージを残してきました。通関手数料として56ユーロを支払わなければならないとのことです。ご案内には書いてなかったですよね!
修正後
商品は受け取っておらず、運送業者がメッセージを残してきました。通関手数料として56ユーロを支払わなければならないとのことです。ご案内には書いてなかったですよね!
このレビューを100%の人が「適切であった」と回答しています。
nearlynative
68
nearlynativeはこの翻訳結果を"★★★★★"と評価しました
2015/06/01 11:25:26
元の翻訳
商品は届かず、運送業者がメッセージを残してきました。通関手数料として56ユーロを支払わなければならないとのことです。ご案内には書いてなかったですよね!
修正後
商品は受け取っておりませんが、運送業者がメッセージを残してきました。通関手数料として56ユーロを支払わなければならないとのことです。ご案内には書いてなかったですよね!
レビュー・添削いただきありがとうございます。