Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 中国語(簡体字) )

評価: 53 / ネイティブ 中国語(簡体字) / 0 Reviews / 2015/05/25 16:40:24

luck0606
luck0606 53 日本で7年間生活しました。大學は日本で卒業し、会社経験もあります。
日本語

ということで、こちらの写真集を確実に手に入れたい方は5月26日までに、全国の本屋さん、またはネット書店にてご予約ください!
(※現時点で、下記ネット書店さん以外でご応募いただいたお客様にも特典DVDやイベント抽選応募ハガキは必ず封入されておりますのでご安心ください)

セブンネットショッピング
goo.gl/7YrqKj

中国語(簡体字)

因为这些原因,5月26日完全没有问题的想得到相片集的各位,请与全国的书店,或网络书店预约!
((※目前为止,下记的网络书店以外报名的客人也附有有DVD或者活动抽选报名名片,请大家安心!)

7netshopping
goo.gl/7YrqKj

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: アーティスト名は「AAA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。