翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )
評価: 67 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2015/05/25 14:12:03
Docceo
Founded in 2012, Docceo made DigiJames, which allows guests to control room’s lighting, temperature, curtains as well as request room service or make reservations. It also accesses tourist information to explore the local shopping. Previously selected as Gartner Cool Vendor 2014, DigiJames recently launched in partnership with Microsoft.
Hilight
Hilight make a social community platform for social media to highlight valuable information from larger content. By downloading the app or plug-in on Chrome, users can mark up important points on website, collect favorite articles, recommend good content to friends and share it publicly.
Docceo
2012年に創業したDecceoはDigiJamesを開発した。同製品は宿泊客がルームサービスや予約の他、室内照明、室温、カーテン開閉をコントロールすることを可能にする。また、観光情報へアクセスし現地ショッピング調査もする。以前、Gartner Cool Vendor 2014に選出されたDigiJamesは、最近Microsoftとのパートナーシップを発表した。
Hilight
Hilightは、より大きなコンテンツからの有益情報を強調するソーシャルメディア用のソーシャルコミュニティプラットフォームを製作した。アプリやクロームプラグインをダウンロードすることにより、ユーザはウェブ上の重要事項をマーク付けしたり、お気に入りの記事を集めたり、面白いコンテンツを友人に勧めたり公開シェアしたりすることが可能である。
レビュー ( 0 )
翻訳者レビューはまだありません該当記事です。
http://technode.com/2015/05/18/technode-taiwan-first-demo-day/