翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2015/05/22 09:38:31

sujiko
sujiko 50 IT、金融などを中心として社内翻訳者を数年経験後、フリーランス翻訳者として...
日本語

第1回ベストショット賞の発表は来週水曜日となります!

京都市写真館へのご応募ありがとうございます。

すでに100枚を超える応募をいただいております「京都市写真館」ですが、毎週火曜日に掲載作品とベストショット賞の選考を行い、水曜日にアプリHome「THIS WEEK’S BEST SHOT」にて発表いたします。
ベストショット賞に選ばれた作品は「京都市写真館」内でも勲章マークが付きます。

引き続き皆様の自信の一枚をお待ちしております!

英語

The 1st Best Shot Award is going to be announced on Wednesday next week.
Thank you for applying for Kyoto City Photo Studio.

We (Kyoto City Photo Studio) have received more than 100 applications.
We select the works that we are going to list and the Best Shot Award on Tuesday every week, and announce them on Application Home "This week's best shot" on Wednesday.
The works that are selected for the Best Shot Award also have the decoration mark in the "Kyoto City Photo Studio".

We are still waiting for your confident picture.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません