Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 53 / ネイティブ 英語 / 0 Reviews / 2015/05/21 13:10:29

awp_p
awp_p 53
日本語

【ミニライブ観覧方法】
ミニライブの観覧は無料となりますが、一部優先観覧エリアを設けさせて頂きます。優先観覧エリアは「優先観覧エリア整理券」の整理番号順にご案内させて頂きます。
「優先観覧エリア整理券」は「リリースイベント参加券」をお持ちのお客様のみ、お一人様1回、抽選箱から整理番号を引いて頂きます。

「優先観覧エリア整理券」をお持ちのお客様はイベント開始30分前にステージ周辺にお集まりください。

英語

How to watch the Mini Live:
Watching the Mini live is free, and we have set up a priority viewing area at one side of the venue. We will lead ticket-holders to the priority viewing area in order of the number stated on their Numbered Ticket for Priority Viewing Area.
Numbered Ticket for Priority Viewing Area is available to visitors holding on to the Ticket for the Release Event by a lottery, which starts 2 hours before the event, at 12 noon.

Visitors with Numbered Ticket for Priority Viewing Area are to gather around the stage 30 mins before event starts.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: アーティスト名は「DAICHI MIURA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。