Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 韓国語 )

評価: 52 / 0 Reviews / 2015/05/21 10:54:00

5uay
5uay 52 国籍は韓国ですが、幼少時から大学にかけて18年ほど日本に住んだ経験があり、...
日本語

※イベント当日に対象商品をご購入頂いたお客様にもリリースイベント参加券をお付けする予定ですが、イベント当日及びイベント当日までに上限数に達した場合は配布終了となりますので予めご了承ください。
※当日のCD販売開始時刻は10時からを予定しております。但し混雑状況によりCD販売開始時刻を予告なく変更する場合がございますのでご了承下さい。
※イベント当日にCDご購入の際は、全額現金でお支払いとなります。クレジットカードは使用できません。

韓国語

※ 이벤트 당일에 대상상품을 구입하신 고객님께서도 발매 이벤트 참가권을 드릴 예정입니다만 이벤트 당일 또는 이벤트 당일까지 소진되었을 경우는 배포 종료되오니 양해 바랍니다.
※ 당일의 CD 판매 개시 시각은 10시부터를 예정하고 있습니다. 다만 혼잡 상황에 따라 CD 판매 개시 시각을 예정없이 변경될 경우도 있사오니 양해 바랍니다.
※ 이벤트 당일에 CD 구입 시에는 전액 현금으로 결제 부탁드립니다. 신용카드는 사용하실 수 없습니다.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: アーティスト名は「DAICHI MIURA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。