Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 韓国語 )

評価: 44 / 0 Reviews / 2015/05/21 19:41:43

[削除済みユーザ]
[削除済みユーザ] 44 none
日本語

※「優先観覧エリア整理券」をお持ちでなくてもミニライブをご覧頂けますが、会場によってはステージ後方や横側など見えづらい場所になる場合がございます。会場の混雑状況によってはご観覧頂けない場合もございます。ご了承下さい。

【握手会参加方法】
対象店舗または当日イベント会場にてNew SINGLE「music」を全額前金にてご予約頂くと先着で「リリースイベント参加券」をお配り致します。参加券をお持ちのお客様はミニライブ終了後に行われる握手会にご参加頂けます。

韓国語

※「우선 관람 구역 정리권」을 가지고 있지 않아도 미니 라이브는 보실 수 있지만 회장에 따라 스테이지 뒤나 옆 등 보시기 어려운 자리가 될 수 있습니다. 회장의 혼란 상황에 의해 보시지 못할 경우도 있사오니 이해부탁드립니다

【악수회 참가 방법】
대상 점포 또는 당일 이벤트 회장에서New SINGLE「music」을 전액선불로 예약하시면 「발매 이벤트 참가권」을 나눠드립니다. 참가권을 가지신 고객님은 미니 라이브 종료 후 열리는 악수회에 참가가능합니다.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: アーティスト名は「DAICHI MIURA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。