Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 68 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2011/10/23 13:37:42

zhizi
zhizi 68
英語

We reported earlier this summer that Mediba had taken over Tokyo-based ad start-up Nobot for 1.5 billion yen (about US$20 million). In July we interviewed Nobot’s CEO, Kiyotaka Kobayashi, and you can read that talk in its entirety here.

Diligent readers may recall that we mentioned Mediba earlier this evening when we looked at Milog, which collects data about Android users with its Applog service. Milog is supported by Mediba, who stands to gain much from the data collected by the app.

日本語

我々は今年の初夏に、Medibaが東京の広告スタートアップ企業の「ノボット」を15億円(約2000万ドル)で買収したことをお伝えした。また7月にはノボットのCEO小林清剛氏をインタービューしている。そのインタビューの全記事はこちらを参照。

熱心な読者は、今日夕方の「ミログ」に関する記事でMedibaについて触れたことを思い出されるだろう。「ミログ」はApplogサービスを用いてアンドロイドユーザーに関するデーターを収集している。「ミログ」はMediaによって支えられており、Medibaはそのアプリで収集されたデータから多くの得をえている。

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: Startupdatingのニュース記事の翻訳です。"〜である”"〜だ”調でお願いします。http://www.penn-olson.com/2011/10/13/mediba-singapore/