Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 中国語(簡体字) → 日本語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2015/05/20 20:20:54

coro777
coro777 50 初めまして。 日本人の夫と一緒に暮らして中国人の専業主婦です。 大学を卒業...
中国語(簡体字)

铁丝进入着文胸吗?

亲 您的意思是?文胸有没有钢圈 ??

或含有一个丝到钢圈?

亲我们文胸是含有钢圈的哦

日本語

ブラジャーワイヤーはブラジャーの中に入りましたか?
あの、お客様は伝えたの意味は何ですか?ブラジャーはブラジャーワイヤーがありませんですか?
或はブラジャーワイヤー1個含めています?

お客様は私達のブラジャーのワイヤーが全部付いていますよ。

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: 水着のブラに関する質疑の内容です