翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )
評価: 60 / 0 Reviews / 2015/05/20 11:29:14
日本語
倖田來未オフィシャルファンクラブ“倖田組”とモバイルファンクラブ“playroom”、どちらも会員の方を対象に先着で“オリジナルマネークリップ””円陣参加抽選券”をプレゼントします!
英語
Members of KUMI KODA's official fan club "Kodakumi" and mobile fan club "playroom" can get "original money clip" and "tickets for going into a huddle event" on first-come basis!
レビュー ( 0 )
翻訳者レビューはまだありません
備考:
アーティスト名は「KUMI KODA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。
全角文字は半角文字に置き換えてください。