翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 52 / 0 Reviews / 2015/05/19 17:56:42

a_ayumi
a_ayumi 52
英語

Guangzhou Pros
As both a manufacturing city and a trade and commerce hub, Guangzhou is a very attractive option for startups looking to enter China. Like Shenzhen it has an advantageous proximity to Hong Kong, as well as a burgeoning expat community focussed on trade.

Guangzhou Cons
Unlike Shanghai and Beijing, Guangzhou is not a Mandarin focussed city, with most people talking in cantonese, this poses some barriers. The pollution and extreme weather also make it a bit less attractive for long-term residence.

Author Bio: Michael Park is the CEO and cofounder of LipSync, an on-demand translation startup based in Hong Kong.

日本語

広州の長所
製造都市としても貿易および商業のハブとしても、広州は中国に進出するスタートアップにとって非常に魅力的な選択肢の1つだ。深圳のように、香港に近いという利点があると同時に、貿易に焦点を当てている急成長の外国人コミュニティがある。

広州の短所
上海や北京とは異なり、広州は標準中国語に焦点が合わせられた都市ではなく、大部分の人が広東語を話すが、これにより、いくつかの障壁がもたらされる。公害と異常気象もまた、長期間滞在するには少しばかり魅力的ではない場所にしている。

著者紹介:Michael Park氏は、香港を拠点とするオンデマンド翻訳スタートアップLipSyncのCEOであり共同設立者である。

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: 依頼者プロフィール欄の翻訳ガイドラインに必ず沿って翻訳してください。

該当記事です。その2/2(Chengdu~最後まで)
http://technode.com/2015/05/12/where-should-you-base-your-startup-in-china-five-expat-entrepreneurs-weigh-in/