翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 67 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2015/05/19 13:55:51

greene
greene 67 母国語は日本語です。在住国は米国です。宜しくお願いします。
英語

Crowdfunding

Lebanese duo Bassam Jalgha and Hassane Slaibi, founders of start-up Band Industries, Inc., are no strangers to the crowdfunding and hardware scene.

Jalgha, a researcher in robotics and Slaibi, a software engineer, both played in the same band and shared a passion for music. They realized that there was a market for automatic guitar tuners and created their first hardware product, Roadie Tuner, which could accurately and quickly tune a guitar in seconds. The pair left their jobs to create Roadie Tuner, and have not looked back since.

日本語

クラウドファンディング

レバノン人の2人組Bassam Jalgha氏とHassane Slaibi氏はスタートアップ企業Band Industries, Inc.の創業者で、クラウドファンディングとハードウェアを熟知している。

ロボット工学の研究者であるJalgha氏とソフトウェアエンジニアのSlaibi氏は、同じバンドで演奏活動をし音楽への情熱を共有する仲だった。彼等はギターの自動チューナーに市場機会があることに気付き、最初の製品であるRoadie Tunerを創った。これはギターを正確かつすぐに(数秒で)チューニングできるものだった。彼等はRoadie Tunerに専念するために仕事を辞め、以後、後を振り返ることはなかった。

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: 依頼者プロフィール欄の翻訳ガイドラインに必ず沿って翻訳してください。

該当記事です。その1/2
http://technode.com/2015/05/11/hardware-crowdfund-head-shenzhen/