翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )
評価: 58 / 0 Reviews / 2011/10/22 22:58:11
![tomoko16](https://secure.gravatar.com/avatar/4be95a8abd293b6187ae1a4549566769.png?d=identicon&mode=crop&r=PG&s=24)
日本語
私はこの欠けた2つのボウルを受取ります。しかし価値がすごく下がってしまっているので600ドル返金してください。
英語
I would like to accept those 2 broken bowls, however, as their value has dropped dramatically, I would like you to refund me $600.