Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 中国語(繁体字) )

評価: 61 / ネイティブ 中国語(繁体字) / 0 Reviews / 2015/05/18 13:33:51

hieru69
hieru69 61 我姓黃,目前居住於台北。我從學生時代開始學習了八年的日語。畢業後我進入台灣...
日本語

どちらが当たるかはお届けまでのお楽しみ! ぜひゲットしてくださいね☆
【注意事項】
・対象商品は、購入ページに特典の記載がある商品となります。
・2014年12月発売のMA-1〔ANKK-1859~ANKK-1862〕、タイバックCAP〔ANKK-1870〕、ブレスレット〔ANKK-1871〕は特典の対象外となります。
・オリジナル特典「クリアファイル」は、1回のご購入で5,000円(税込)<送料¥500は含みません>お買い上げごとに1枚プレゼントいたします。

中国語(繁体字)

敬請期待抽中的是哪一項吧!請一定要來拿唷☆
【注意事項】
・對象商品即為購買頁面特典所記載的商品。
・2014年12月販售的MA-1[ANKK-1859~ANKK-1862]、Tieback CAP[ANKK-1870]、手鐲[ANKK-1871]為特典外商品。
・只要消費一次達到5000日幣(含稅)<不包含運費500日幣)即會贈送出1個原創特典的「透明資料夾」。

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: アーティスト名は「KUMI KODA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。