Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 中国語(繁体字) )

評価: 53 / ネイティブ 中国語(簡体字) / 0 Reviews / 2015/05/18 12:49:57

opal
opal 53 東京外国語大学大学院で3年間勉強しました。日本に留学中は、積極的に日本の各...
日本語

すでに「AAA ARENA TOUR 2015 10th Anniversary -Attack All Around-」ツアー会場とオンラインサイトで販売されている2種類に加えて、新たに5種類のデザインの発表となります☆

「3段階圧力設計」で太もも、ふくらはぎ、足首を引き締める今年の春夏にもピッタリな着圧タイツと、シリーズ初のオーバーニータイツが登場しました。

軽やかな色やデザインで脚も気持ちもスッキリ。
カジュアルもエレガントも兼ね揃えたミサフィア3rdシリーズ。

中国語(繁体字)

加上已經在「AAA ARENA TOUR 2015 10th Anniversary -Attack All Around-」巡迴演唱會會場和在線網站上販賣的2種,接下來發表的是全新的5種設計☆

「3階段壓力設計」使大腿、小腿肚、腳踝收緊的也很適合今年春夏的著壓絲襪、以及系列首度的膝上襪隆重登場。

輕快的顏色和設計使雙腳也感覺輕鬆。
輕便雅緻兼備的Misafia 3rd系列。

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: アーティスト名は「AAA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。