Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 50 / 1 Review / 2015/05/14 14:17:50

gelito_111379
gelito_111379 50 My named sounds girlie! I hope to lea...
英語

問い合わせありがとうございます。
ドメイン名aa.netは現在使用中です。
既存ユーザーと相談の上ドメイン名利用を停止の後、御社にドメイン名をお譲りする事は可能です。
譲渡価格は 10,000USD を希望します。
ご検討くださいますようお願いいたします。

日本語

Thank you very much for your inquiry.
The domain aa.net is currently in use.
I have already discussed with the user to stop using the domain name and it would be possible to hand over the domain name to you.
The user is asking for 10,000 USD as the hand-over amount.
For your consideration.

レビュー ( 1 )

sakura_origami 60 中高時代を英語圏で過ごしました。会計・契約に関するビジネス翻訳の経験を有し...
sakura_origamiはこの翻訳結果を"★★★★"と評価しました 2015/05/16 09:44:49

元の翻訳
Thank you very much for your inquiry.
The domain aa.net is currently in use.
I have already discussed with the user to stop using the domain name and it would be possible to hand over the domain name to you.
The user is asking for 10,000 USD as the hand-over amount.
For your consideration.

修正後
Thank you very much for your inquiry.
The domain aa.net is currently in use.
I have already discussed with the current user that it would be possible to hand over the domain name to you, after stopping the usage of the domain.
The user is asking for 10,000 USD as the hand-over amount.
Please consider the terms and let us know your thoughts on this.

コメントを追加