翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 53 / 0 Reviews / 2009/12/25 10:42:36

日本語

平素は格別のご高配を賜り誠に有難うございます。貴社ますますご清栄のこととお慶び申し上げます。この度、弊社特製のカレンダーが出来あがりましたので、僭越ながらA様宛に送付させて頂きます。ご利用頂ければ幸いです。今後とも何卒よろしくお願い申し上げます。

英語

Thank you for your usual friendly courtesies. We would like to send you our very best wishes for continued success. Attached is a calendar made by our company, and we hope you enjoy using it. We will appreciate your further help and encouragement from now on.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません