Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 44 / 0 Reviews / 2015/05/12 17:48:13

micken
micken 44 印刷会社、広告制作会社、広告代理店で 長年、広告の制作業務を経験してまい...
日本語

あなたの弟さんから電話があったのですが、私が注文しているジャケットのサイズをもう一度確認したいのですが?
今注文しているのは添付ファイルのDUCATIが2着とmonsterが2着にレプソルの2PCスーツです。
2PCで注文したの間違って1PCになっていたスーツはNo2です。間違わないで下さい。


英語

I took a call from your brother.
I want to make sure the jacket i ordered, once again can i do it?
What i ordered is the attachment file that DUCATI 2 clothes and monster 2 clothes and repsole 2PC suits.
The 1PC that i ordered to mistake as 2PC is No2. Please don't miss it.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません