Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2015/05/12 17:45:31

日本語

あなたの弟さんから電話があったのですが、私が注文しているジャケットのサイズをもう一度確認したいのですが?
今注文しているのは添付ファイルのDUCATIが2着とmonsterが2着にレプソルの2PCスーツです。
2PCで注文したの間違って1PCになっていたスーツはNo2です。間違わないで下さい。


英語

Your brother rang me. I would like to confirm the size of jackets which I ordered. I have ordered 2 DUCATI, 2 monster and
2 PC suits of REPSOL. I ordered 2PC for No.2 suits, but it looked 1PC by mistake. Please make it correct.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません