Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 中国語(繁体字) )

評価: 50 / 0 Reviews / 2015/05/12 11:33:54

souyou
souyou 50 曹雲香です。専門は日本語です。J-TEST試験の準Bをとりました。現在には...
日本語

■宿泊日程及び販売予定室数
7月 4日(土)バリュー・ザ・ホテル仙台名取
セミダブル 2室 2名
ダブル 18室 18名

7月 5日(日)バリュー・ザ・ホテル仙台名取
セミダブル 2室 2名
ダブル 18室 18名

7月22日(水)ベストウェスタン東京西葛西
シングル 20室 20名
ツイン 15室 30名

7月22日(水)ベストウェスタン横浜
シングル 10室 10名
ツイン 5室 10名

中国語(繁体字)

■住宿日程及銷售預定房間數
7月 4日(星期六)Value・za・酒店仙臺名取
小双人间 2間 2名
雙人間 18間 18名

7月 5日(星期日)Value・za・酒店仙臺名取
小双人间 2間 2名
雙人間 18間 18名

7月22日(星期三)Best Western東京西葛西
單人間 20間 20名
雙人間 15間 30名

7月22日(星期三)Best Western橫濱
單人間 10室 10名
雙人間 5室 10名

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: アーティスト名は「AAA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。