翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 44 / 0 Reviews / 2015/05/11 23:16:14

[削除済みユーザ]
[削除済みユーザ] 44
日本語

2着とも2PCスーツを注文しています
よく注文書を確認してください
両方共2PCsuitと記入しています
NO2が1PCで送られてきました
早急に作りなおして下さい

私がわざわざ70キロ離れたDHLの営業所まで引取りに行ったから11日に受け取れたのです
配達の予定は12日と言われました

MONSTERジャケットも早急に送って下さい。

英語

I ordered 2PC suits for both.
Please check the purchase order.
I wrote 2 PC suits for both.
You sent No.2 as 1 PC.
Please make it anew urgently.

I was able to receive it because I went out of my way to go to a DHL office 70 km away.
I was told that delivery was scheduled on the 12th.
Please send the Monster jacket as soon as possible.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません