翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2015/05/12 00:24:23

conyam
conyam 50 本業は技術系です。
日本語

2着とも2PCスーツを注文しています
よく注文書を確認してください
両方共2PCsuitと記入しています
NO2が1PCで送られてきました
早急に作りなおして下さい

私がわざわざ70キロ離れたDHLの営業所まで引取りに行ったから11日に受け取れたのです
配達の予定は12日と言われました

MONSTERジャケットも早急に送って下さい。

英語

I ordered two 2 PC suits.
Please confirm the order form correctly.
In the form, both of the order is 2PC suit.
Otherwise, one of the arrived suit was 1PC suit.
Please remake it as soon as possible.

I received them on 11th because I took trouble to go 70km away DHL office.
Original delivery schedule was 12th.

Please send MONSTER jacket as soon as possible.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません