翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 52 / ネイティブ 韓国語 / 0 Reviews / 2015/05/11 09:37:40

siennajo
siennajo 52 Writer, Translator Majored in both K...
日本語

この度のご支援心から感謝いたします。
私たちは先週金曜日に問題を解決することができました。
そしてお客様との確認テストを週末に実施する必要があった。
私たちはすべての問題を解決することができました。
そのため連絡がおそくなってすみません。
本件クローズで問題ありません。

英語


Sincerely thank you for your support of this time.
We were able to solve the problem on last friday.
Also, there is need to carry out the confirmation test with customers on weekend.
We were able to solve all the problems.
For these reasons, we are sorry for late reply.
It is not a problem anymore. All matters are solved.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません