翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )
評価: 51 / 0 Reviews / 2015/05/08 21:36:10
[削除済みユーザ]
51
日本語
先日お客様からご指定いただきました宛先に発送いたしましたが、5月6日から現地郵便局にて保管という状況となっております。
おそらく配達された際に不在のため、郵便局で保管されているものと思います。
できるだけ早くお客様のご指定された発送先にご連絡いただき、郵便物を受領されることをお勧めします。
2週間の保管期間をすぎますと、当店に返却されてしまいます。
現地郵便局のURLと、トラッキングナンバーは次の通りです。
URL
●●
トラッキングナンバー
●●
よろしくお願いします。
英語
We shipped it to the address you requested a few days ago, but it's been kept at the local post office since May 6th.
It's probably because you weren't there when it's delivered.
We recommend you contact where you requested to be shipped as soon as possible and receive it.
It will be returned to us after 2 weeks.
The URL of the local post office and tracking number are as following.
URL
●●
Tracking number
●●
Thank you.