翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )
評価: 50 / 0 Reviews / 2011/10/21 01:01:38
日本語
あなた達と卸契約(または代理店)を結ぶことはできますか?
条件となる金額、個数があれば教えてください。
英語
Would you be interested in having a wholesale agreement with us (or appointing us as distributor)?
If you have any conditions that you require us to meet, such as amount of money, quantities, etc. then I would be grateful if you let me know the details.
レビュー ( 0 )
翻訳者レビューはまだありません
備考:
米国の方へビジネス文章です。丁寧な表現が好ましい。