翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 44 / 0 Reviews / 2015/05/05 18:55:45

[削除済みユーザ]
[削除済みユーザ] 44
日本語

注文をありがとう

当店で購入していただきありがとうございました。
私は店舗運営者の宮谷と申します。

フェデックスの追跡情報は荷物が到着したことを示しています。
商品が無事に到着した事と、
あなたが購入した商品が一番のお気に入りになることを、心より願っております。

商品やサービスに満足した場合は我々にフィードバックを残してください。
今後の運営の参考とさせていただきます。

その他に不明点がございましたら我々に連絡することを躊躇しないでください。
またのご利用を心よりお待ちしております。
ありがとう

英語

Thank you for your recent order.

Thank you for using our store recently.
My name is Miyatani, and I run the shop.
FedEx’s tracking information indicates that the package has been delivered.
I sincerely hope you have received it and the item will be your favorite.
If you are satisfied with the item and our service, please leave feedback.
We will use it as a future reference.
Please feel free to contact us if you have any other questions.
We look forward to serving you again.
Thank you.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません