Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 44 / 0 Reviews / 2015/05/01 11:52:43

[削除済みユーザ]
[削除済みユーザ] 44
日本語

まだ少し喉が痛いけど元気だよ。
まだ少し咳がでるけど元気だよ。

歌の練習は順調に進んでいるよ。彼女は私が歌うのをとても楽しみにしているようです。たくさんの人の心に響く歌がうたえたらいいな。

あなたとクリスは元気?

クリスに会うの少し緊張する。ちゃんと私の英語伝わるかな。Kevinフォローしてね。

もしよかったら私のギター持っていこうか?

東京から帰ってきたら、たくさんお土産話聞かせてね。

まだ上手に英語を話せないから、日々勉強中です。

あなかたが日本を気に入ってくれたら嬉しいな。







英語

My throat still hurts a little, but I’m well.
I’m still a bit coughing, but I’m well.

Singing practice is going well. She looks forward to hearing me sing. I hope I can sing a song that resonates in many people’s hearts.
Are you and Chris well?
I’m a bit nervous about meeting Chris. Does he understand my English? You have to help me out, Kevin.
Do you want me to bring my guitar?
When you come back from Tokyo, please tell me about your trip.
I’m studying every day because I can’t speak English well.
I hope you will love Japan.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません