Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 中国語(繁体字) )

評価: 50 / 0 Reviews / 2015/04/30 11:25:44

日本語

応援してくれているみんなを応援したい!Thanks All Around企画決定!!


10周年のアニバーサリーイヤーを迎えたAAA。
10年間、ここまで来られたのはやっぱり支えてくれたファンの皆さんのおかげ!
そのお返しがしたい!ということで、
毎年ツアー中に展開しているAAAのyoutube「AAAchannel」で、
『応援してくれているみんなを応援したい!Thanks All Around』企画が決定!!
AAAがファンのみなさんを応援します!

中国語(繁体字)

為支持我們的大家送上我們的支持!Thanks All Around企劃決定!!


AAA迎來了10周年紀念。
這10年來,多虧了大家的支持才能堅持下來!
我們想為大家做點什麼!所以,
我們決定在每年巡演中開展的AAA的youtube「AAAchannel」上,
舉辦『為支持我們的大家送上我們的支持!Thanks All Around』企劃!!
以此來支持AAA的粉絲們!

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: アーティスト名は「AAA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。