Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 中国語(簡体字) )

評価: 61 / ネイティブ 中国語(簡体字) / 0 Reviews / 2015/04/28 16:06:38

tobyfuture
tobyfuture 61 ● I have gained 5 years of experience...
日本語

【ツアー会場での購入について】
公演当日のチケットをお持ちのお客様への販売とさせていただきます。
各写真集をお買い求めのお客様は、グッズ売り場にて公演当日のチケットをご提示ください。
また、公演当日のチケットを何枚お持ちであっても、お一人様1回のお会計につき1種類5冊までとさせていただきます。
例)お一人でチケットを1枚お持ちのお客様 ⇒ 各5冊まで購入可能

中国語(簡体字)

【巡演会场购买相关事宜】
销售限定为持有公演当日的入场票的顾客。
欲购买各写真集的顾客请在当日会场出示票据。
此外、即使您持有公演当日的多枚入场票,一人一次也只能购买最多5册。
例)一人持有一张入场券 ⇒ 最多可以购买各5册

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: アーティスト名は「AAA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。