Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 韓国語 )

評価: 53 / ネイティブ 韓国語 / 0 Reviews / 2015/04/28 15:01:53

日本語

夏らしい水色メインのカラーに、
ピンクが目立ってかわいらしいデザインです。

香りはシトラス(かんきつ)から、
ローズとサマーピーチのほんのり甘い香りに変化します。
通常バージョンと比べると、より爽やかなイメージです。

一般発売は6月13日予定!

詳しくはこちらを
http://goo.gl/JXrVd1

韓国語

여름다운 파랑을 메인 컬러로,
핑크가 눈에 띄는 귀여운 디자인입니다.

향기는 시트러스(감귤)에서
로즈와 서머 피치의 은은한 향기로 변화합니다.
일반버전과 비교하면 더욱 상쾌한 이미지입니다.

일반발매는 6월 13일에 예정되어 있습니다!

자세한 내용은 여기로
http://goo.gl/JXrVd1

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: アーティスト名は「AAA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。