Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 韓国語 )

評価: 53 / ネイティブ 韓国語 / 0 Reviews / 2015/04/28 14:51:07

日本語


【ツアー会場での購入について】
公演当日のチケットをお持ちのお客様への販売とさせていただきます。
各写真集をお買い求めのお客様は、グッズ売り場にて公演当日のチケットをご提示ください。
また、公演当日のチケットを何枚お持ちであっても、お一人様1回のお会計につき1種類5冊までとさせていただきます。
例)お一人でチケットを1枚お持ちのお客様 ⇒ 各5冊まで購入可能

韓国語

【투어 회장에서의 구입에 대하여】
공연 당일 티켓을 가지고 계신 손님께 판매합니다.
각 사진집을 구입하시려는 손님께서는 상품 판매소에서 공연 당일 티켓을 제시해 주시기 바랍니다.
또한 공연 당일 티켓을 여러 장 가지고 계시더라도 손님 한 분 계산 한 번에 한 종류 5권까지만 판매합니다.
예) 한 분이서 티켓 1장을 가진 손님 ⇒ 각 5권까지 구입 가능

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: アーティスト名は「AAA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。