Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 52 / ネイティブ 韓国語 / 0 Reviews / 2015/04/16 10:14:12

siennajo
siennajo 52 Writer, Translator Majored in both K...
日本語

19日は何か予定ある?私は仕事が17時頃に終わるから、多分TomやAlexのバンドのライブに一人で行くつもりなんだけど、もしあなたも行けたら一緒に行かない?

今日あなたは私の両親に会える?もし会いづらいなら、また今度でも大丈夫だからね。昨日お母さんにKevinと一緒に家に行くかもしれないってことを伝えたの。きっと両親もどきどきわくわくしてるわ。これから英語も勉強してねってことを伝えといたわ。

今日はどこでピクニックをしましょうか?私の実家の近くにも海があるけど、どこがいいかな〜。






英語

Do you have any plans on 19th? Because I am availble from 17:00, I'm thinking going alone to the live performance of band where Tom and Alex belong to. If you are available, why don't you go with me?

Today, can you meet my parents? If it is difficult for you, it is okay meeting them later. Yesterday, I told my mom that I might come home with Kevin. I'm sure my parents can't wait to meet you. Also, I told them to learn English.

Where do you go to the picnic today? There is also a beach near my parents' house. I am not sure what beach is good for you.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません