翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 52 / 0 Reviews / 2015/04/13 11:58:41

masa3669
masa3669 52 2015年3月18日に工学修士を取得したものです。 情報システム工学専攻...
日本語

ご連絡遅くなり申し訳ありません。
商品は私の所に戻ってきてしまいました。
返品内容はバイヤー様の受け取り辞退と言われました。

商品はどうしますか?
再送する場合は半額でも構わないので
送料をちょうだいしたいのですが・・

キャンセルの場合も送料だけはちょうだいしたいです。

あなたのお考えお聞かせください
そして、再送した場合ちゃんと商品を受け取れますか?

英語

I apologize for the late reply.
The item returned to me.
It was because the buyer refused to take it.

What would you do about the item?
I would like you to pay the half of shipping if you want me to resend.

I wold like you to pay the shipping if you want to cancel.

I'd like to get your thoughts on it.
If I resend it, are you able to receive it properly?

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません