Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 中国語(簡体字) )

評価: 52 / ネイティブ 中国語(繁体字) / 0 Reviews / 2015/04/09 16:47:29

日本語

http://shop.mu-mo.net/a/st/event/koda2015/ (PC・SP)
http://m-shop.mu-mo.net/st/event/koda2015/ (MB)

<FC受付>
☆新規入会・ご継続・お友達紹介キャンペーン詳細はこちら!
ブースオープン時間は、グッズ先行販売時刻に準じます。

中国語(簡体字)

http://shop.mu-mo.net/a/st/event/koda2015/ (PC・SP)
http://m-shop.mu-mo.net/st/event/koda2015/ (MB)

<FC受理>
☆新加入会员、续会会员、朋友介绍活动详情在此!
摊位开始时间以商品优先贩卖时间为准。

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: アーティスト名は「KUMI KODA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。