Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 韓国語 )

評価: 52 / 0 Reviews / 2015/04/09 16:35:49

rogers2223
rogers2223 52 .
日本語

<対象公演>(各10名)
2015.04.11 (土) マリンメッセ福岡
2015.05.02 (土) 日本ガイシホール(旧名古屋レインボーホール)
2015.05.09 (土) 石川県産業展示館 4号館
2015.05.23 (土) 真駒内セキスイハイムアイスアリーナ
2015.05.30 (土) 大阪城ホール
2015.06.20 (土) 宮城・セキスイハイムスーパーアリーナ
2015.06.27 (土) さいたまスーパーアリーナ

韓国語

<대상공연>(각10곳)
2015.04.11 (토) MARINE MESSE FUKUOKA
2015.05.02 (토) 나고야시 종합체육관(구 나고야 레인보우 홀)
2015.05.09 (토) 이시카와현 산업 전시관 4호관
2015.05.23 (토) 마코마나이 세키스이하임 아이스 아레나
2015.05.30 (토) 오사카성 홀
2015.06.20 (토) 궁성・세키스이하임 슈퍼 아레나
2015.06.27 (토) 사이타마 슈퍼 아레나

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: アーティスト名は「KUMI KODA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。