Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 44 / 0 Reviews / 2015/04/09 12:39:05

tamtam
tamtam 44
日本語

"彼氏と念願のダイビングで、とても楽しみに参加させて頂きました。ガイドの伊藤さんが、とても親切で面白くて話しやすくて、潜る前から楽しませて頂きました!笑
雨を覚悟していたのですが、天候にも恵まれ、とてもいい天気の中、ダイビングをする事が出来ました。水が青く、鮮やかな色の生き物たち、ウミガメにも会う事が出来ました!本当に感動でした。
また屋久島へ遊びにくるときも、よろしくお願いします!!"

英語

Me and my boyfriend we always wanted to try diving, finally we made it this time and we had a lot of fun. Kato was our Guide (instructor) , he was really nice and funny. We were having fun even if we haven't in the ocean. lol
I thought it's going to be raining, but fortunately weather was nice and we were able to do diving.
In the ocean, i saw this amazing blue world, many colorful fish, and sea turtle.
It was just incredible.
If i go to Yakushima again, i will do the same thing.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: 体験談