Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 52 / 0 Reviews / 2015/04/08 16:18:13

margarita116
margarita116 52 Hi, I'm Margarita. I have been teachi...
日本語

★☆★【倖田組 / playroom】会員限定!300ポイントプレゼント(スマートフォンのみ)★☆★
今、【倖田組 / playroom】から「キセカエ♪mu-mo」に新規会員登録、または追加コースご登録で、300ポイントプレゼント中!
今後も倖田來未のスペシャルなキセカエや壁紙の配信を予定しておりますので、このチャンスをお見逃しなく!!

【倖田組会員の方はこちら】
【playroom会員の方はこちら】

英語

Koda Gumi / playroom member's only! Get 300 points (only for smartphone users)
Register "Kisekae mu-mo" from "Koda Gumi /playroom" or enroll in an additional course now. You will get 300 points!
In the future, we will network KUMI KODA's special kisekae, changing the design of smartphone icons, and wallpapers. Do not miss this opportunity!

For Kouda Gumi members
For playroom members

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: アーティスト名は「KUMI KODA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。