翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )
評価: 52 / 1 Review / 2015/04/07 20:11:04
[削除済みユーザ]
52
自動車のT社で3年、パソコンのF社で1年半、社内翻訳者をしておりました。
英語
thank you for the mail.
Ive checked it by my own.
But sorry , it is not the same ( you cant remove anything)
kind regards
日本語
メールありがとうございます。
頂いたメールを私自身も確認致しました。
しかし残念ながら、貴方がおっしゃっていたものとは内容が異なっておりました。(本文を一切変更してはいけません)
以上よろしくお願い致します。
レビュー ( 1 )
lil54はこの翻訳結果を"★★★"と評価しました
2015/04/08 22:27:39
元の翻訳
メールありがとうございます。
頂いたメールを私自身も確認致しました。
しかし残念ながら、貴方がおっしゃっていたものとは内容が異なっておりました。(本文を一切変更してはいけません)
以上よろしくお願い致します。
修正後
メールありがとうございます。
頂いたメールを私自身も確認致しました。
しかし残念ながら、貴方がおっしゃっていたものとは内容が異なっておりました。(一切変更してはいけません)
以上よろしくお願い致します。