Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 中国語(繁体字) )

評価: 57 / 0 Reviews / 2015/04/07 15:04:02

kkmak
kkmak 57
日本語

※未成年の方は保護者の同意を得た上でご応募下さい。未成年の方がご応募された場合は、保護者の同意を得た上でご応募されたものとみなします。
※諸事情により実施日の変更や、またイベントが中止となる場合がございます、その際、商品の返品・払い戻しは行いませんので予めご了承下さい。
※当選権利を、ご友人・ご親族・他人へ譲渡/オークション等への出品等は、いかなる理由(急病や仕事等を含む)の場合も固く禁じさせて頂きます。

中国語(繁体字)

※未成年者請在監護人的同意下報名。未成年者報名的情況下,需取得監護人的同意。
※由於各情況可能發生活動內容變更或中止的情況。屆時我們將不接受退貨和退返現金,請諒解。
※嚴禁中獎者將中獎權在任何情況下(包括急病和工作等原因)向他人轉讓/拍賣。

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: アーティスト名は「KUMI KODA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。