Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 韓国語 )

評価: 61 / ネイティブ 韓国語 / 0 Reviews / 2015/04/07 14:49:51

krista
krista 61 「日↔韓、融合的翻訳家」 製造業界のICT サービス(MES、運営、開発...
日本語

※当日会場でのお支払い方法は現金のみとさせて頂きます。クレジットカード等でのお支払いはお受けできませんので予めご了承ください。
※ご購入頂いた商品の払い戻しは一切行いませんので予めご了承下さい。不良品は良品交換とさせて頂きます。

韓国語

※당일 행사장에서 지불하실 때에는 현금으로만 부탁드리겠습니다. 신용 카드 등은 받지 않사오니 이 점 양해 바랍니다.
※구입하신 상품은 일체 환불이 불가능하오니 양해 부탁드립니다. 불량품에 한하여 교환이 가능합니다.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: アーティスト名は「TOKYO GIRLS' STYLE」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。