Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 中国語(簡体字) )

評価: 50 / 0 Reviews / 2015/04/07 14:34:44

leon_0
leon_0 50 Native Chinese Fluent Japanese(JLPT1...
日本語

【パスマーケット】
http://passmarket.yahoo.co.jp/event/show/detail/013u9axbqnrq.html

【CD販売情報】
当日会場にて、対象商品をご購入の方に、会場特典をプレゼントいたします。

■対象商品
3月11日発売ニューシングル
「Stay with me」
(Type-A、Type-B、Type-Cのうち、どれでも可)

中国語(簡体字)

[路径]市场
http://passmarket.yahoo.co.jp/event/show/detail/013u9axbqnrq.html

[CD销售信息]
在会场购买对象商品,会有会场特典作为礼物。

■对象商品
3月11日发行的新单曲
“Stay with me”
(A型,B型和C型的任何一种)

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: アーティスト名は「TOKYO GIRLS' STYLE」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。