Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 韓国語 )

評価: 52 / 0 Reviews / 2015/04/07 14:38:17

korong3788
korong3788 52 2007年度から現在まで翻訳・通訳の仕事をやってきました。 翻訳の内容と...
日本語

【パスマーケット】
http://passmarket.yahoo.co.jp/event/show/detail/013u9axbqnrq.html

【CD販売情報】
当日会場にて、対象商品をご購入の方に、会場特典をプレゼントいたします。

■対象商品
3月11日発売ニューシングル
「Stay with me」
(Type-A、Type-B、Type-Cのうち、どれでも可)

韓国語

<패스 마켓>
http://passmarket.yahoo.co.jp/event/show/detail/013u9axbqnrq.html

<CD 판매 정보>
당일 회장에서 대상 상품을 구입하시는 분에게는 회장특전을 선물합니다.

■대상 상품
3월 11일 발매 뉴 싱글
<Stay with me>
(Type-A, Type-B, Type-C 모두 해당 됩니다.)

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: アーティスト名は「TOKYO GIRLS' STYLE」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。