Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 中国語(繁体字) )

評価: 61 / ネイティブ 中国語(繁体字) / 0 Reviews / 2015/04/07 14:21:04

日本語

2015.05.02 (土) 日本ガイシホール(旧名古屋レインボーホール) 100名
2015.05.09 (土) 石川県産業展示館 4号館 100名
2015.05.23 (土) 真駒内セキスイハイムアイスアリーナ 100名
2015.05.30 (土) 大阪城ホール 100名
2015.06.20 (土) 宮城・セキスイハイムスーパーアリーナ 100名
2015.06.27 (土) さいたまスーパーアリーナ 100名
・・・・・・・・・

中国語(繁体字)

2015.05.02 (六) 名古屋市綜合體育館(舊名古屋彩虹體育館) 100名
2015.05.09 (六) 石川縣産業展示館 4號館 100名
2015.05.23 (六) 真駒內室內冰上體育館 100名
2015.05.30 (六) 大阪城Hall 100名
2015.06.20 (六) 宮城縣綜合運動公園 100名
2015.06.27 (六) 琦玉超級體育館 100名
・・・・・・・・・

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: アーティスト名は「KUMI KODA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。