Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 中国語(簡体字) )

評価: 53 / ネイティブ 中国語(簡体字) / 0 Reviews / 2015/04/07 11:19:06

kimurakenshi
kimurakenshi 53 loving different language ~翻訳が好き~
日本語

【最速チケット先行予約】
4/3(金)12:00~4/8(水)18:00、
公式モバイルサイト「メロディフェアモバイル」にて、先行予約を受付!
アクセスは、http://mfmobile.jp/(スマホ/ケータイ共通)/またはQRコードから

問い合わせ:HOT STUFF 03-5720-9999 www.red-hot.ne.jp
ザンジバルナイト2015オフィシャルホームページ:www.zanzibar-night.com

中国語(簡体字)

【最快捷的门票预定】
4/3(周五)12:00~4/8(周三)18:00,
官方手机网站「Melody fair移动版」接受提前预定!
访问方式:http://mfmobile.jp/(智能/便携手机均可)/也可从二维码访问

问询方式:HOT STUFF 03-5720-9999 www.red-hot.ne.jp
桑给巴尔之夜2015官网:www.zanzibar-night.com

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: アーティスト名は「DAICHI MIURA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。