Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 中国語(簡体字) )

評価: 61 / ネイティブ 中国語(簡体字) / 0 Reviews / 2015/04/06 16:59:38

tobyfuture
tobyfuture 61 ● I have gained 5 years of experience...
日本語


3/27(金)AAA浦田直也×パンケーキレストラン「Cinnamon's Tokyo」 ファンクラブ限定スペシャルトークイベント開催決定!

1
※チケットお申し込みの際に「livepocket」の無料ご登録が必要になります。
※当選された方は、3月9日(金)21:00までに応募時にご登録のメールアドレス宛てに当選メールにて詳細をお知らせします。
※ペアでご応募していただいた方は、代表者様にのみ当選メールをお送りします。

中国語(簡体字)

3/27(星期五)AAA浦田直也×面包餐厅「Cinnamon's Tokyo」 决定粉丝俱乐部限定特别脱口秀举办!

1
※申请入场券时需要免费登录「livepocket」。
※抽中的顾客、3月9日(星期五)21:00前使用申请时的电子邮件地址即可查询抽中邮件详情。
※对于组团申请者,我们会仅将邮件发送给组团代表。

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: アーティスト名は「AAA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。