翻訳者レビュー ( 日本語 → 中国語(簡体字) )

評価: 61 / ネイティブ 中国語(簡体字) / 0 Reviews / 2015/04/06 16:44:59

tobyfuture
tobyfuture 61 ● I have gained 5 years of experience...
日本語

■4月4日(土) シンガポール SCAPE           12:00(予定)
■4月6日(月) 香港 Music Zone@E-Max        14:00(予定)
■4月8日(水) インドネシア ジャカルタ Upper Room 16:00(予定)
■4月11日(土) 台湾 ATT Show Box           15:00(予定)

---------------------------------------

中国語(簡体字)

■4月4日(星期六) 新加坡 SCAPE           12:00(预定)
■4月6日(星期一) 香港 Music Zone@E-Max        14:00(预定)
■4月8日(星期三) 印度尼西亚 雅加达 Upper Room 16:00(预定)
■4月11日(星期六) 台湾 ATT Show Box           15:00(预定)

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: アーティスト名は「AAA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。